|
子供から年老いた人まで幅広く楽しめるエンターテイメントが マジック・手品です。 では、手品とマジックとは意味が違うのでしょうか? 日本語と英語の違いなのでしょうか? では、違いは何?で調べてみました。 「(※ヤフージャパン辞書検索から引用)」 マジック【magic】:1 魔法。妖術。2 奇術。手品。3 まやかし。トリック。 4 「マジックインキ」の略。商標名。5 「マジックナンバー」の略。 6 名詞の上に付いて、不思議な力のある、の意を表わす。 手品【tejina】: 1 巧みな手さばきで、人の目をくらまし、不思議なことをしてみせる芸。 奇術。「―の種あかし」 2 人の目を別にそらして人をあざむくための手段や方法のたとえ。 マジック。トリック。 と、いう意味があります。似てるような似てないような・・・。 どちらにしろ見ている人たちを驚かせて、また、楽しませてくれるのには 変わりありませんよね。 「タネも仕掛けもありません。」とよく聞くフレーズですが、タネや仕掛けがあるから 手品やマジックが成り立つと思います。 どんな仕掛けがあるのか見る度に、わくわくするのですが一向にわかりませんね。 プロの技は凄いとしか言いようがありません。 私の願望としては、一回でもいいのでプロの技をテレビの画面ではなく、 この目で見てみたいですね。 あくまでも想像ですが、凄い感動があるように思います。
|